Close
Mailing List  

Calendar

May

30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123

Events

Children’s storytelling and family activities inspired by classic folktales of ...
Themed exhibitions related to literature or literary art.
Film events with a literary connection.
Single tickets that can be purchased at discount for multiple ...
Courses, writer’s groups and educational activities exploring the languages and ...
Music, dance and theatre events
Storytelling, spoken word and poetry performance at one of London's ...
Author events based on topical South Asian themes, incorporating elements ...
Workshops and masterclasses

Accessing Indian Literature: The Vital Art of Translation

October 15, 2011

Exploring the needs, challenges and benefits of accessing more translated literature from Indian languages.

Start Time:12:00 pm
Price:£5, or £12 for all day
Event Type:Themed Discussion
Please 'add' tickets before checkout

This event is part of a series of events at the Free Word Centre on Saturday 15 October. To view all events on this day and purchase an all day ticket (£12), click here

For many years, UK readers have been treated to reams of fine Indian literature. Typically, though, this has all been work originally written in English. Think of Salman Rushdie, Amit Chaudhuri, Arundhati Roy and Anita Desai, to name a few. But there’s also a large and growing world of writing in other Indian languages – so why don’t UK readers have access to it? In spite of publishers’ interest in Indian writing, almost nothing is translated into English.

Of course, the role of translators in bridging this gap is vital; not only are they the people who can produce the English texts but they can also as guides to the wealth of literature that is available and that might work well in English translation. Translators Rohini Chowdhury and Arunava Sinha (who joins us especially from India), discuss the processes and challenges in translating from Indian languages into English with The Independent’s Literary Editor, Boyd Tonkin.

This event is in partnership with the British Centre for Literary Translation.

www.bclt.org.uk